⚓ TRAVAUX À PROXIMITÉ | Quelques chantiers sont en cours, mais le spa demeure ouvert. Cliquez ici pour connaître les détails et préparer votre visite.

Offrez-vous le bien-être.

Événements

DÉCOUVRIR LE CALENDRIER

PROMOTION

Massages lève-tôt

Rabais sur les massages qui débutent avant 10h du lundi au vendredi.

EN SAVOIR PLUS

HUBLOT

Voir tous les articles

Cancer du sein: trouver son ancrage

Aujourd’hui, on constate qu’environ une femme sur huit aura un diagnostic de cancer du sein au cours de sa vie. Un chiffre …

LIRE PLUS

Abonnez-vous à nos communications

Vous devez accepter les termes et conditions afin de recevoir l'infolettre.


Rejoignez la communauté Bota Bota sur Instagram

ÉCHOS DU NAVIRE, Épisode 3
De Sainte-Flavie à Montréal
 
Le 22 octobre 2024, Le

ÉCHOS DU NAVIRE, Épisode 3 De Sainte-Flavie à Montréal   Le 22 octobre 2024, Le Pavillon quitte Sainte-Flavie et prend le large vers Montréal. Une traversée soumise au rythme exigeant du Saint-Laurent.   D’une escale à une autre, l’automne se dévoile jusqu’à l’arrivée au Vieux-Port, après 80 heures de navigation.   Le Pavillon : ouverture bientôt.  ~ THE SHIP’S ECHOES, Episode 3 From Sainte-Flavie to Montreal   On October 22, 2024, the Pavillon leaves Sainte-Flavie and ventures toward Montréal. A crossing shaped by the river’s unforgiving pace.   From one shore to the next, autumn unfolds until the Old Port emerges, 80 hours later.   The Pavillon: opening soon.

Des heures et des heures de préparation, une passion immense et beaucoup de cœur

Des heures et des heures de préparation, une passion immense et beaucoup de cœur derrière chaque mouvement. Nous sommes immensément fièr·e·s de voir Evens (@kingofhearts08), notre superviseur Aufguss, représenter le Bota Bota au championnat @aufgusshowcanada, les 26, 27 et 28 mai. Nous avons très hâte d'assister à sa performance, qui promet d'être un véritable spectacle immersif! ~ Countless hours of preparation, boundless passion, and a whole lot of heart behind every move. We are immensely proud to see Evens (@kingofhearts08), our Aufguss supervisor, representing Bota Bota at the @aufgusshowcanada championship on May 26, 27, and 28. We can’t wait to see his performance, which promises to be a truly immersive experience!

Superviseur Aufguss, Evens est un pionnier de l’expérience Aufguss au Bota Bota.

Superviseur Aufguss, Evens est un pionnier de l’expérience Aufguss au Bota Bota. Son expertise, à la fois technique et sensible, rayonne aujourd’hui à travers l’équipe de guides sauna qu’il a formée.   Au Bota Bota, l’Aufguss est une expérience profondément immersive et sensorielle, où chaque guide sauna fait rayonner ses couleurs. Chaque séance devient un véritable spectacle, une force collective, un souffle partagé dans la bienveillance et la bonne humeur.  - As an Aufguss supervisor, Evens is a pioneer of the Aufguss experience at Bota Bota. His expertise, both technical and intuitive, now shines through the team of sauna guides he has trained.   At Bota Bota, Aufguss is a deeply immersive and sensory experience, where each sauna guide brings their own unique flair to the session. Each visit becomes a true spectacle, a collective force, a shared breath of fresh air filled with kindness and joy.

À bord avec Gabrielle, Guide sauna.
 
Depuis l’automne dernier, Gabrielle insuff

À bord avec Gabrielle, Guide sauna.   Depuis l’automne dernier, Gabrielle insuffle chaleur et créativité aux séances Aufguss du Bota Bota.   Calme, posée et attentive, elle crée dans le sauna une ambiance profondément enveloppante.    Inspirée par la richesse sensorielle de l’Aufguss, Gabrielle adore proposer différents mélanges d’huiles essentielles. Parmi ses favoris, on retrouve la combinaison cèdre et citron, qui invite à l’ancrage et au lâcher-prise, ainsi que son « candy mix » pamplemousse et menthe, à la fois frais, énergisant et décongestionnant. ~ Aboard with Gabrielle, Sauna Guide   Since last fall, Gabrielle has been bringing warmth and creativity to the Aufguss sessions at Bota Bota.   Calm, composed, and attentive, she creates a deeply enveloping atmosphere in the sauna.   Inspired by the sensory richness of the Aufguss, Gabrielle loves to offer different blends of essential oils. Among her favorites are the cedar and lemon combination, which encourages grounding and relaxation, as well as her “candy mix” of grapefruit and mint, which is fresh, energizing, and decongestant.

Il y a quelque chose de particulier dans les journées pluvieuses au Bota Bota.

Il y a quelque chose de particulier dans les journées pluvieuses au Bota Bota. Les notes de la pluie sur le fleuve, les oiseaux qui chantent sans se soucier des nuages, une aura de calme. La grisaille devient plus douce lorsqu’on sait où se poser : venez le ressentir par vous-même. ~ There’s something special about rainy days at Bota Bota. Rain falls softly on the river, birds sing without a care for the clouds, and something in the air invites you to simply stay. Gray skies feel gentler when you know where to go: come experience it for yourself.

Elle a toujours su créer des moments inoubliables.
Cette fois-ci, on s'en occupe

Elle a toujours su créer des moments inoubliables. Cette fois-ci, on s'en occupe. Pour la fête des Mères, offrez-lui une carte-cadeau comme une promesse de précieux moments à venir : en rabais jusqu'à 25 % jusqu'à ce soir. ~ She’s always known how to create unforgettable moments. This time, we’ve got it covered. For Mother’s Day, give her a gift card as a promise of precious moments to come: save up to 25% until tonight.

C’est à son tour d’être choyée. 

Pour la fête des Mères, on s’occupe de son bie

C’est à son tour d’être choyée. Pour la fête des Mères, on s’occupe de son bien-être. ~ It’s her turn to be spoiled. For Mother’s Day, let us take care of her.

ÉCHOS DU NAVIRE, Épisode 2 
Sainte-Flavie, 2025
 
Un projet sans précédent. Un c

ÉCHOS DU NAVIRE, Épisode 2 Sainte-Flavie, 2025 Un projet sans précédent. Un chantier ambitieux. Entre les règles du monde naval et les ambitions de l’architecture, construire le deuxième navire Bota Bota n’a rien d’une navigation tranquille. Monique, Jean et Valérie nous ouvrent les coulisses d’un défi hors norme : faire dialoguer deux univers qui, habituellement, ne se croisent pas. Le Pavillon : ouverture bientôt. ~ THE SHIP’S ECHOES, Episode 2 Sainte-Flavie, 2025 An unprecedented project. An ambitious challenge. Navigating the rules of the maritime world and the ambitions of architecture, building the second Bota Bota ship is anything but smooth sailing. Monique, Jean, and Valérie take us behind the scenes of an extraordinary challenge: bringing together two worlds that usually never intersect. The Pavillon: opening soon.